Por favor, tenga en cuenta nuestro calendario de vacaciones de Navidad
25 de diciembre – Todas las oficinas del cementerio y del mausoleo – CERRADAS
1 de enero – Oficinas del mausoleo ABIERTAS y oficinas del cementerio CERRADAS
Asesores de Planificación Memorial estarán disponibles en las oficinas del mausoleo para ayudar a las familias con las necesidades del cementerio y mausoleo.
Los cementerios permanecerán ABIERTOS para visitas ambos días según el horario normal de visitas.
Haga clic aquí o en la imagen para más detalles.
Disfrute de una Navidad segura y bendecida con sus seres queridos
Por favor, únase a nosotros en la prestación de alimentos no perecederos que serán distribuidos a las despensas de alimentos locales para ayudar a alimentar a los menos afortunados en nuestra Arquidiócesis. Las donaciones de alimentos se pueden dejar durante las horas de oficina en las oficinas de nuestros mausoleos arquidiocesanos desde ahora hasta el 6 de enero de 2025. Para más detalles, HAGA CLIC AQUÍ.
Con todo lo que está pasando en la economía, nunca ha habido un mejor momento para planificar con antelación, y el 0% de interés durante 48 meses en nuevas compras lo hace fácil. Pase por cualquiera de estas ubicaciones desde ahora hasta el 31 de enero de 2025 para aprovechar esta oferta limitada. Para obtener más información, pase por cualquiera de estas sedes o rellene y envíe el formulario en línea de esta página.
Le invitamos a visitar nuestros cementerios y mausoleos para todas sus necesidades de conmemoración. / We invite you to visit our cemeteries and mausoleums for all your memorialization needs.
Para obtener más información
Este es un formulario para solicitar información sobre el ministerio de Cementerios Católicos, incluyendo todos los productos, servicios y ubicaciones.
Preplanificación / Preplanning
Para la comunidad católica que habla español, nos complace presentar “En español”, nuestra nueva página web de Cementerios Católicos de la Arquidiócesis de Newark. Reconocemos que la comunidad latina/hispana no sólo es el segundo grupo étnico más grande de la iglesia católica, sino que también es la población de más rápido crecimiento.
También reconocemos que mientras el español es el primer idioma de muchos inmigrantes en el grupo de edad de 65 años o más, la mayoría de sus hijos adultos, muchos de los cuales nacieron en los Estados Unidos o llegaron a una edad temprana, se comunican tanto en inglés como en español, y a menudo traducen para sus padres que sólo hablan español.
Para ayudar en este esfuerzo y para educar mejor a nuestra comunidad católica con respecto al ministerio de cementerios católicos, incluyendo cómo planear previamente un entierro, opciones de entierro, cómo planear un funeral católico, y más, hemos diseñado esta página bilingüe para que usted y sus seres queridos puedan aprender y tomar acción juntos.
Estamos comprometidos a asistir, evangelizar y consolar a la comunidad latina/hispana para la gloria y el reino de nuestro Señor Jesucristo. Si tiene alguna pregunta o sugerencia para esta página, por favor envíela a Maxim.Almenas@rcan.org. Sepan que oramos por sus seres queridos todos los días. Que Dios los bendiga y los proteja siempre.
For the Catholic community that speaks Spanish, we are happy to introduce “En español,” our new web page from Catholic Cemeteries of the Archdiocese of Newark. We recognize that the Latino/Hispanic community is not only the 2nd largest ethnic group of the Catholic church but also the fastest-growing population.
We also recognize that while Spanish is the first language of many immigrants in the 65 and older age group, most of their adult children, many of whom were born in the United States or came at a young age, communicate in both English and Spanish, and often translate for their parents who only speak Spanish.
To assist in this effort and to better educate our Catholic community regarding the Catholic cemetery ministry, including how to pre-plan for a burial, burial options, how to plan a Catholic funeral, and more, we have designed this bilingual page so that you and your loved ones can learn and take action together.
We are committed to assisting, evangelizing, and comforting the Latino/Hispanic community for the glory and kingdom of our Lord Jesus Christ.
- Planificar con antelación le da la tranquilidad de saber que su familia está protegida de cualquier dificultad innecesaria en un momento de dolor, y también tiene sentido desde el punto de vista económico.
- Planificar los arreglos del cementerio con antelación ayuda a la familia a considerar cuidadosamente todas las opciones disponibles de manera reflexiva y considerada.
- La planificación anticipada ayuda a eliminar las limitaciones de tiempo y las cargas financieras innecesarias que pueden acompañar a una decisión tomada en un momento de pérdida.
- Al planificar con antelación, se asegura de que sus deseos se conozcan y se lleven a cabo.
- Nuestras opciones de planes de pago mensuales permiten a la familia trabajar dentro de un presupuesto.
- Puede hacer clic aquí para rellenar y enviar el formulario de contacto. Uno de nuestros atentos y profesionales asesores de planificación conmemorativa se pondrá en contacto con usted.
- Planning ahead gives you peace of mind knowing that your family is protected from any unnecessary hardship at a time of sorrow, and also makes good economic sense.
- Planning cemetery arrangements in advance helps a family to carefully consider all of the options available to them in a thoughtful and considerate manner.
- Planning ahead helps eliminate the unnecessary time constraints and financial burdens that may accompany a decision made at a time of loss.
- By planning ahead, you ensure that your wishes are known and carried out.
Our monthly payment plan options allow a family to work within a budget. - You can click here to fill out and submit the contact form. One of our caring, professional Memorial Planning Advisors will contact you.
“Continuando el viaje” es una guía de planificación escrita para acompañar el Orden de los Funerales Cristianos. Es un recurso valioso para el funeral, tanto si la muerte ha sido inesperada como si se ha planificado con antelación. La información contenida en este folleto proviene de muchas fuentes. Está diseñado para facilitar este momento de pérdida y transición. Lleva cuidadosamente a la persona a través del camino de la preparación de un funeral católico y los rituales involucrados. También contiene formularios para registrar los deseos de la persona durante el proceso de planificación.
“Continuación del viaje” es una herramienta para el personal pastoral, los lectores, los músicos, los directores de las funerarias, los cementerios y los consejeros de duelo. Ayuda a las numerosas familias que están planificando sus propios arreglos o los de sus seres queridos. “Continuando el viaje” permite a los que están en duelo, así como a los que les asisten, apreciar el funeral como un viaje realizado con la familia y la comunidad parroquial.
El folleto ha sido diseñado para asegurar que los detalles prácticos relacionados con la planificación de un funeral sean explicados de una manera que ayude a todos los involucrados a hacer del funeral una celebración adecuada del significado especial de la vida de la persona fallecida.
Disponible en inglés o español, obtenga una copia del folleto llamando al (866) Pre-Plan o por correo electrónico a CEMETERY@RCAN.ORG.
Catholic Cemeteries ofrece presentaciones sobre El Orden de los Funerales Cristianos en todas las parroquias. Si está interesado, póngase en contacto con Catholic Cemeteries en el número anterior o por correo electrónico.
“Continuing the Journey” is a planning guide written to accompany the Order of Christian Funerals. It is a valuable resource for the funeral, whether the death was unexpected or planned for in advance. The information contained in this booklet comes from many sources. It is designed to ease this time of loss and transition. It carefully takes the person through the journey of preparing a Catholic funeral and the rituals involved. It also has forms to record his or her wishes while going through the planning process.
“Continuing the Journey” is a tool for pastoral staffs, lectors, musicians, funeral directors, cemeterians and bereavement counselors. It assists the many families who are either pre-planning their own arrangements or those of their loved ones. “Continuing the Journey” allows those who are grieving, as well as those who are assisting them, to appreciate the funeral as a journey taken with the family and parish community.
The booklet has been designed to ensure that the practical details connected with planning a funeral are explained in a way that helps all involved make the funeral a fitting celebration of the special meaning of the deceased person’s life.
Available in English or Spanish, obtain a copy of the booklet by calling (866) Pre-Plan or by email at CEMETERY@RCAN.ORG.
Catholic Cemeteries offers presentations about The Order of Christian Funerals in all the parishes. If you are interested, please contact Catholic Cemeteries at the above number or email.
Opciones de entierro / Burial Options
Desde los más lujosos hasta los más asequibles, Cementerios Católicos tiene opciones hermosas y sagradas para todos.
1. Mausoleos-capilla. Nuestros mausoleos-capilla son mucho más que lugares de descanso final cubiertos con criptas y nichos de cremación. Ofrecen gloriosos espacios de capilla para los servicios de entierro, las misas mensuales y la oración, así como exquisitas obras de arte litúrgicas, tecnología moderna y una atmósfera inspirada en la fe.
2. Criptas. Nuestras criptas en el mausoleo proporcionan espacios de descanso hermosos y espirituales sobre el suelo que honrarán la vida de sus seres queridos para las generaciones venideras. Un espacio de cripta en el mausoleo ofrece a las familias un monumento conmemorativo impecablemente mantenido que es fácilmente accesible para la oración y la visita en cualquier momento del año.
3. Glorieta.Una glorieta es una estructura techada en un entorno exterior que ofrece una vista abierta de los alrededores, donde las familias pueden reunirse para un servicio de entierro. Además de la oportunidad de enterrar a un ser querido en la zona del jardín de la glorieta, una zona de glorieta proporciona un lugar natural y sereno para la oración, el descanso y la reflexión.
4. Cremación. Aunque la mayoría de los católicos siguen prefiriendo el entierro de cuerpo entero, hoy en día algunas familias y personas siguen aprendiendo que la iglesia católica permite la cremación como alternativa al entierro tradicional. Existen nichos y urnas de cremación de cristal, mármol y granito. La práctica de esparcir los restos cremados o de guardar los restos humanos cremados en una casa no es la disposición reverente que la iglesia requiere y es contraria a la enseñanza católica. Usted, su familia y las generaciones futuras pueden visitar, rezar y honrar a sus seres queridos difuntos en nuestros mausoleos y cementerios católicos con un lugar de descanso permanente, sagrado y digno para sus seres queridos.
5. Entierro tradicional en tierra. Nuestro cementerio, con un bello e impecable paisaje, ofrece una variedad de opciones para las familias que prefieren las opciones tradicionales de entierro en tierra. Diferentes secciones proporcionan espacios de enterramiento con lotes de monumentos a ras o verticales.
From the most luxurious to the most affordable, Catholic Cemeteries has beautiful and sacred options for everyone.
1. Chapel Mausoleums. Our chapel mausoleums are much more than just indoor final resting places with crypts and cremation niches. They offer glorious chapel spaces for committal services, monthly Masses, and prayer, as well as exquisite liturgical artworks, modern technology, and a faith-inspired atmosphere.
2. Mausoleum Crypts. Our mausoleum crypts provide beautiful, spiritual, above-ground resting spaces that will honor the life of your loved ones for generations to come. A crypt space in the mausoleum offers families an impeccably maintained memorial that is easily accessible for prayer and visitation at any time of the year.
3. Gazebo. A gazebo is a roofed structure in an outdoor setting that offers an open view of the surrounding area, where families can join together for a committal service. In addition to the opportunity to bury a loved one in the gazebo garden area, a gazebo area provides a natural, serene place for prayer, rest, and reflection.
4. Cremation. While most Catholics still prefer full-body burial, today some families and individuals are still learning that the Catholic church allows cremation as an alternative to traditional burial. Glass, marble, and granite cremation niches and urns are available. The practice of scattering cremated remains or keeping human cremated remains in a home are not the reverent disposition that the church requires and is contrary to Catholic teaching. You, your family, and future generations can visit, pray for, and honor your departed loved ones at our Catholic mausoleums and cemeteries with a permanent, sacred, and dignified resting place for your loved ones.
5) Traditional Ground Burial. Our beautifully and impeccably landscaped cemetery grounds offer a variety of choices for families who prefer traditional in-ground burial options. Different sections provide burial spaces with either flush memorial or upright monument lots.
Puede hacer clic aquí para rellenar y enviar el formulario de contacto. Uno de nuestros atentos y profesionales asesores de planificación conmemorativa se pondrá en contacto con usted.
También puede pasar por cualquiera de nuestras sedes, llamar o enviarnos un correo electrónico a cemetery@rcan.org para establecer y proteger el legado católico de su familia hoy mismo.
Para obtener más detalles, haga clic en los enlaces que aparecen a continuación para seleccionar la ubicación de su elección. Hablamos español. Que el Señor Jesucristo le bendiga a usted y a sus seres queridos, siempre.
You can click here to fill out and submit the contact form. One of our caring, professional Memorial Planning Advisors will contact you.
You can also stop any of our locations, call, or email us at cemetery@rcan.org to establish and protect your family’s Catholic legacy today.
For more details, click the links below to select the location of your choice. We speak Spanish. May the Lord Jesus Christ bless you and your loved ones, always.
Holy Cross Cemetery & Mausoleum
340 Ridge Road
North Arlington, NJ 07031
Cemetery Office: (888) 467-8903 – (201) 997-1900
Mausoleum Office: (888) 467-8903 -(201) 997-5763
Gate of Heaven Cemetery and Mausoleum
225 Ridgedale Avenue
East Hanover, NJ
Cemetery Office: (888) 459-0746 or (973) 887-0286
Mausoleum Office: (888) 459-0746 or (973) 428-1626
Saint Gertrude Cemetery & Mausoleum
53 Inman Avenue
Colonia, NJ
Cemetery Office: (888) ‑ 444‑2791 – (732) 388-0311
Mausoleum Office: (888) ‑ 444‑2791 -(732) 388-8990
Maryrest Cemetery & Mausoleum
770 Darlington Avenue, Mahwah, NJ
Cemetery Office: (888) ‑ 489‑9095 – (201) ‑ 327‑7011
Mausoleum Office: (888) ‑ 489‑9095 – (201) ‑ 327‑7011
Holy Name Cemetery & Mausoleum
823 West Side Avenue
Jersey City, NJ 07306
Cemetery Office: (201) 433-0342
Mausoleum Office: (201) 433-4688
Christ the King Cemetery
980 Huron Road
Franklin Lakes, NJ 07417
(888) 802-2933
(201) 891-9191
Holy Sepulchre Cemetery
125 Central Avenue
East Orange, NJ 07018
(888) 497-4769
(973) 678-3757
Mount Olivet Cemetery & Mausoleum
220 Mount Olivet Avenue
Newark, NJ 07114
(973) 497-7988